Анненский-переводчик

Нина Ищенко В рамках подготовки к заседанию литературного клуба Академии читаю Анненского. Ода Горация, восьмая во второй книге, перевод Анненского: Когда б измена красу губила, Моя Барина, когда бы трогать То зубы тушью она любила, ‎То гладкий ноготь, Тебе б я верил, но ты божбою Коварной, дева, неуязвима, Лишь ярче блещешь, и за тобою ‎Хвостом…

Читать далее