Антология стояния Донбасса

На сайте «Одуванчик» можно бесплатно скачать сборник, составленный Л. В. Довыденко, под названием «Антология стояния Донбасса».

В сборник вошли произведения членов Союза писателей России и писателей Донбасса, созданные за последние восемь лет, включённые в рубрику «Берега Новороссии» литературного журнала «Берега».
«Антология стояния Донбасса» — феномен русской культуры первой четверти XXI века, так как это произведения на кровоточащую тему, раскрывающие правду борьбы за справедливость в противостоянии русофобии и либерализму, отражающие веру в победу в войне Русского Мира с коллективным Западом, энергию русского духа, величие и гармонию русской души, её особую красоту и притягательность, «разум сердца» и напряжение воли в мыслях, словах и поступках.

Скачать по ссылке: Антология Донбасс

 

Читать далее

Территория слова. Славяносербия

Литературно-художественный альманах «Территория слова» выходит в ЛНР при содействии Союза писателей России. Мартовский номер за 2021 год посвящен Славяносербии, объединяя русскую, сербскую, донбасскую темы. От редакции альманаха «Территория слова»:

«Уникальность этого номера в том, что в нем – в прозе, поэзии, публицистике – отражены события нескольких веков, раскрыты понятия Веры и Надежды, Любви и Преданности, Чести и Совести. И все эти произведения объединяет дружба: историческая, территориальная, духовная… Россия, Донбасс, Сербия… Почему именно эта тематика получила развитие в нашем издании?…
Между Сербией на протяжении последних трех или четырех столетий и сегодняшним Донбассом существует тонкая, но отчетливая связь. Донбасс, с его стремлением к воссоединению с Россией, и Сербия, с ее жаждой найти новую, лучшую жизнь, рука об руку с Россией, созвучны в главном – они идентифицируют себя в качестве неотъемлемой части Русского Мира. Донбасс всегда оставался русским – даже после нелепого его присоединения к Украинской ССР и в жуткую годину украинской независимости. А Сербия, с ХVII века стремившаяся побрататься с Россией, живет в одном ритме с русским народом.
Удивительным образом воля народа Донбасса и воля сербов пересеклась на исторической оси координат во второй половине ХVIII века, когда в еще диких и необжитых степях, сегодня находящихся на территории ЛНР, появилось поселение сербских граничар под командованием Йована Шевича – Славяносербия.
Это действительно поразительно – сербы внесли свою лепту в освоение этих земель, отбивая набеги кочевников и лихих людей – по сей день в Луганской и Донецкой Народных Республиках часто встречаются сербские фамилии; а спустя века сербские четники помогали отстоять край от агрессии украинских националистов. Тем больше оснований для того, чтобы сегодня между народом Сербии и жителями Донбасса установились тесные, дружественные отношения. Раз уж так случилось, что общие у нас и вера, и любовь к России, и даже в какой-то мере история, значит, у нас есть о чем поговорить и нужно налаживать диалог».

В альманахе среди работ российских, донбасских, сербских писателей опубликованы стихи луганской поэтессы Елены Заславской «Скорость», «Черный хлеб», «Любовь не требует», «Северный ветер» и другие, а также статья московского писателя Вука Задунайского «Балканы: край победившего мифа» и очерк Нины Ищенко «История оживает и стучит в сердце читателю» о балканских и русских темах в фэнтезийных произведениях Вука Задунайского.

Бесплатно читать и скачать альманах можно по ссылке: Славяносербия_Территориия_слова_2021

Читать далее

Дыхание Дикого Поля

В Москве в издательстве RUGRAM вышел второй том проекта «Тайная история Тартарии». Это книга фэнтезийной прозы с подзаголовком «Дыхание Дикого Поля». В этот сборник вошла поэма Елены Заславской «Nemo». Послесловие к сборнику под названием «Огненное дыхание Дикого Поля: на перекрестке времени пространства» написала Нина Ищенко. 

Благодаря Почте ЛНР авторские экземпляры редакторов «Одуванчика» сегодня оказались в Луганске. Это символическое событие еще раз иллюстрирует единство русского культурного пространства, в которое включены Россия, Донбасс и мистическое западное пограничье русского мира, описанное в книге «Тайная история Тартарии: Дыхание Дикого Поля». 

 

 

 

 

Читать далее

Москва как глубинный город

Нина Ищенко

Противостояние Москвы и Петербурга ярко проявлялось в эпоху Екатерины Второй, но с заметными отличиями от современной модели. Если сейчас Москва – это бизнес, движение и энергия, а Питер – культурная столица, то при Екатерине движение, энергия и драйв были все в Петербурге, а Москва была большой деревней. Городские усадьбы дворян жили жизнью загородной усадьбы, деревенского поместья: сады и огороды прямо в пределах города, всё своё, десятки человек прислуги и работников. Естественно выстроенная, с кривыми переулочками, растущая как запущенный сад в разные стороны, Москва самим своим стилем сопротивлялась просвещенным инициативам Петербурга и преобразованию страны. Это был не центр сопротивления – центр предполагает четкую структуру, а именно среда, равномерная, плотная, в которой концов не найдешь. В позднейшие времена эту функцию взяла на себя русская глубинка, где обитает глубинный народ.

Для Екатерины олицетворением старины, тьмы, невежества и неструктурируемого хаоса была Москва. В 1770–1772 гг. в Москве бушевала эпидемия чумы, сопровождаемая бунтами и убийством архиепископа, то есть Москва еще раз подтвердила свою репутацию города, неспособного встраиваться ни в какой просвещенный порядок. (далее…)

Читать далее

Платоническое влияние в «Очарованном страннике» Николая Лескова

В сборнике XXIX научной конференции «Универсум Платоновской мысли»: «Рациональная теология в платонизме», состоявшейся в Санкт-Петербурге
24–25 июня 2021 г., опубликована статья Нины Ищенко, члена редколлегии «Одуванчика», посвященная творчеству Николая Лескова.

Повесть Николая Лескова «Очарованный странник» вышла в 1873 году под названием «Черноземный Телемак», что уже отсылает к античной культуре, путешествию сына Одиссея Телемака. Окончательный вариант названия и сюжет повести позволяют рассмотреть это произведение в гностическом и неоплатоническом контексте.

В так называемом «Гимне о жемчужине», отрывке из гностического апокрифического Евангелия от Фомы II века, иносказательно излагается история падения души из сверхкосмических сфер в материальный мир. По сюжету восточный царь посылает своего сына в землю Египетскую, чтобы тот добыл волшебную жемчужину. Привлеченный сладостью жизни в Египте, царевич забывает, кто он и зачем сюда пришел, и вспоминает о своей миссии только после того, как получает знаки от отца. В конце концов с жемчужиной царевич возвращается домой. Гностическая история земного странствия души имеет и неоплатонические параллели в учении Плотина и разных неоплатонических школ.

Сюжет жизненного странствия как возвращения на небесную родину восходит к пифагорейско-платоновскому кругу идей о теле как могиле души, о небесной родине чистых душ, о посмертной встрече с благими богами. Эти взгляды изложены в «Кратиле», «Государстве», «Федоне» и других диалогах Платона.
В повести Лескова судьба Ивана Флягина рассматривается как возвращение в исходную точку, в монастырь, понимаемый как духовная родина, дом Отца Небесного.

Христианское содержание этого сюжета модифицирует платоновский сюжет, как это имело место исторически в конце античного мира.

Скачать текст в пдф можно по ссылке: Ищенко Н. С. Платоновское влияние в Очарованном страннике

Читать далее

Хронотоп культурной памяти Донбасса в книге Андрея Чернова «Донбасский код»

Нина Ищенко

Донбасс представляет собой пространство военного и культурного противостояния с Украиной, которое продолжается в острой фазе с 2014 года. Манифестация русской идентичности современного Донбасса особо актуальна в этот период, когда Украина провозгласила своей целью возвращение Донбасса и позиционирует донбасский регион как исконно украинские земли с украинской культурной идентичностью.  В книге современного луганского писателя Андрея Чернова «Донбасский код» (2019) ставится задача изучить культурное наследие Донбасса и выявить культурные константы локальной идентичности этого региона. Рассмотрим используемый автором материалы и проанализируем сделанные в книге выводы.

Андрей Алексеевич Чернов – публицист, литературовед, критик. Секретарь Союза писателей ЛНР. Автор книг «Притяжение Донбасса», «Донбасский код». Заместитель главного редактора литературно-художественного альманаха «Крылья», который издается в Луганске с 2013 года.

В книге «Донбасский код» Андрея Чернова собраны под одной обложкой публиковавшиеся в разное время очерки об истории и культуре Донбасса, в которых автор выступает как историк, краевед, историк литературы. Книга состоит из 24 очерков. В заключительном очерке автор подводит итоги работы, таким образом, 23 очерка посвящены каким-либо значимым для местной истории событиям, персоналиям, историческим этапам развития края. (далее…)

Читать далее

Писатель Ольга Валькова: «Книга Ищенко «Борьба цивилизаций» – отражение океана в капле воды»

Луганский ИнформЦентр

О посылах новой книги члена Союза писателей ЛНР, литературного критика и культуролога, кандидата философских наук Нины Ищенко «Борьба цивилизаций в «Отблесках Этерны» ЛуганскИнформЦентру рассказывает популярная российская писательница Ольга Валькова (Москва).

КНИГА КАК КУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН

Произведение литературного критика, кандидата философских наук Ищенко «Борьба цивилизаций в «Отблесках Этерны» – необычная книга. Автор ставит перед собой задачу проанализировать цикл современных романов Веры Камши с точки зрения культуролога, то есть ученого, для которого книга – феномен породившей ее культуры. Читатель получает возможность взглянуть на произведение чуточку сверху, так, чтобы увидеть его в окружающем ландшафте, понять связи и закономерности. В этой книге читатель найдет ответ на вопрос, как культурные конфликты русской и протестантской цивилизаций проявляются в мышлении, характерах, поступках вымышленных персонажей и событиях, развернувшихся в фэнтезийном мире романов Камши «Отблески Этерны». (далее…)

Читать далее

Альманах «Крылья» на «Одуванчике»

Литературно-критический альманах «Крылья» издаётся в Луганске с сентября 2006 года. С 2016 года это ежегодное издание Союза писателей Луганской Народной Республики. Главный редактор альманаха Лариса Черниенко, заместитель главного редактора – Андрей Чернов.

На страницах альманах публикуются авторы из ЛНР, ДНР, России, Сербии, Греции, Германии и других стран. Страницы альманах объединяют поэтов, прозаиков, драматургов, критиков, пишущих на русском языке.

Альманах «Крылья. Взмах пятнадцатый» можно скачать на сайте «Одуванчик» в формате пдф:

Крылья 15

Читать далее

Русский Борхес: «Звездные гусары»

Действие романа Елены Хаецкой «Падение Софии» происходит в мире, который описан автором в сборнике «Звёздные гусары». Это техногенная цивилизация, покорившая звезды, в которой не было ни одной революции 1917 года и последующей перестройки страны. Россия осталась какой была, развивалась дальше без катаклизмов и катастроф, спокойно покорила космос, но осталась таким обществом времен Пушкина или в крайнем случае Тургенева. Дворянские усадьбы, барон Брамбеус и Руссо, барышни танцуют с гусарами, гусары служат на инопланетных форпостах у дальних звезд, попы выполняют свой долг и крестят инородцев других планет, воинские приключения и скука постоялых дворов, которые ничуть не изменились со времен Чичикова, даром что находятся не между уездными городами N, а между планетными системами.
 
Сборник интересен как литературный эксперимент по перенесению сюжетов русской классической прозы начала XIX века в цивилизацию будущего, покорившую космос. Всё сохранилось, всё узнаваемо: движения души, тонкий психологизм, достоверность в деталях. Сборник состоит из коротких рассказов и повести «Дикий подпоручик». Мне больше всего понравилась повесть: тут есть детективный сюжет, любовная история, взаимоотношения сестер, счастливый финал.
 
По атмосфере этот сборник гораздо светлее и радостней, чем более позднее «Падение Софии». Там уже вампирский трэш, детектив с загадочными убийствами и разоблачением работорговцев, и в целом более мрачная атмосфера. Гностическое название указывает на гностическое содержание: светлый и радостный мир падает, отягощается злом и населяется вампирами. Я много лет люблю обе книги, но честно до сих пор не могу проследить, как и почему происходит это превращение. Я не вижу в этом закономерности. Какие-то недостатки есть в любом обществе. Значит ли это, что вампиры закономерно заводятся везде?
 
Обе книги я рекомендую тем, кто любит классическую русскую прозу, а всех авторов XIX века уже перечитал. Также книги будут интересны тем, кто любит литературные игры в стиле Борхеса, но при условии, что такой читатель хорошо знает классическую русскую прозу. Поклонникам собственно космической фантастики и вампирских детективов это не понравится – условности жанра тут используются в небольшом количестве, и искушенный читатель разгадает все загадки сразу же. Но не в них дело. Главное здесь – приключения языка, взаимодействие культур и моделирование возможного будущего.

Читать далее