Untitled

В весеннем номере журнала «Александръ» опубликована рецензия Нины Ищенко о романе Александра Пелевина «Покров-17». В рецензии показано, как Победа без храма буквально повисает в воздухе, все жертвы оказываются напрасными, поскольку сохранить память о них и надежду на искупление человеческими силами невозможно. Самый большой недостаток советского строя в СССР заключается в том, что к концу советского периода был утерян сакральный смысл победы, межпоколенческая трансляция образа прервалась. В России она возобновилась в XXI веке, а на Украине не возобновилась до сих пор. Попытка художественного осмысления ситуации дана в романе, а теоретического — в рецензии.

Победа и разрушенный храм

Ищенко, Н. С. Победа и разрушенный храм: прорыв из ада в романе Александра Пелевина «Покров-17»/ Н. С. Ищенко // Александръ. – 2023. – № 3 (78). – С. 57 – 61.

Читать далее

Motus animi continuus

Александр Мущинский

«Сверхчувственное ― вздор,
Мир ― постигаем,
Пусть познан до сих пор
Лишь самым краем.
Нет абсолютных истин,
Они ― конкретны:
Когда с них шкурку счистим,
Храни, как ренты
Желательный оброк,
Ядро нутра:
Суть, до́бытая в срок,
Мудра́.»

Г. Оболдуев

Предлагаемый шестой сборник ФМО «Донбасс: философия фронтира» – это коллективный труд творческой интеллигенции, ведущих исследователей в области гуманитарных и философских наук, преподавателей и студентов вузов ЛНР.

Какие же цели преследуют авторы собранных в нечто целостное статей-пазлов и  докладчики заседаний ФМО? Однозначно главной целью является развитие Луганской независимой мысли. То, что мысль – начиная с 2014 года – обрела другой вектор для полёта, – неоспоримо, об этом говорит каждый второй. Сегодня в «монтеневских полётах» можно поучаствовать, как правило, по средам в Луганской областной универсальной научной библиотеке имени М. Горького. Темы, затрагиваемые авторами статей, разнообразны, широки, актуальны как для творческого населения, так и для широких масс. (далее…)

Читать далее

НОВОРОССИЯ ГРОЗ: ФЭНТЕЗИЙНО-ПАРТИЗАНСКОЕ МНОГОБОЖИЕ У ПОДНОЖИЯ ПРАВОСЛАВНОГО ХРАМА

Ольга Бодрухина

Помимо структуры поэмы Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз», хочется расшифровать ее основную, на мой взгляд, идею. Здесь она напрямую перекликается с другой поэмой Елены – «Nemo», которую мы осмысливали ранее в рецензии «Запретная любовь, запретная борьба, запретный город». По сути, это одна и та же история о невозможности любви между представителями двух разных миров. Это один и тот же экшн, только с разных точек зрения, в разных мерностях. В «Немо» основной уровень поэмы – мифический. Ведь ни для кого не секрет, что миф, в котором с рождения и до смерти обитает всякий русский человек – это сказка: про мышку-норушку, колобка, избушку, курочку и деревенского смекалистого дурачка. Это более древние, чем все религии вместе взятые, космогонические истории.
В поэме Русалка любит Немо, ее избранник – безымянный Никто. Этот Noname – пришелец извне мифа, герой другого романа, чужак. Луганск – некий затонувший город, и это тоже древний миф многих народов: клочок земли, который будет поднят из пучин хаоса, с самого дна, то ли волшебным вепрем, то ли царем дэвов.
В «Новороссии» же магический, языческий мир пурпурного народного фольклора, вперемешку со скандинавским пантеоном и Голливудом, становится контрастным бэкграундом православного мира, старчества и животворящих икон. Словом, все это буколическое фэнтезийно-партизанское многобожие теперь выглядит как зеленая поросль у величественного храма. Луганск предстает границей света, последним оплотом, в буквальном смысле, за которым в бездну срываются люди и сказочные персонажи, прямиком в заворот и пограничье жизни. (далее…)

Читать далее

Опыты пристального чтения

В книге «Опыты пристального чтения» собраны под одной обложкой стихи и поэмы разных лет, написанные луганской поэтессой Еленой Заславской, а также литературно-критические эссе о каждом произведении, созданные луганским искусствоведом, знатоком литературы Владимиром Карбанем. По мере создания опытов его эссе и стихи Елены публиковались на сайте луганской культуры со смешным названием «Одуванчик», обсуждались в соцсетях и в личном общении, оживали и давали читателям возможность почувствовать поэзию и понять её смыслы.

Сейчас стихи и эссе выходят отдельной книгой, и целостность композиции открывает новые возможности прочтения. Поэзия, любовь и война предстают на её страницах не только как стихия жизни авторов, но и как предмет их творчества, постоянные темы осмысления и воплощения.

Поэт без кожи, мистагог виртуальности Казимир Малевич, эпистолярий нашего времени, синергия божественного и человеческого, эликсир бессмертия и обжигающее счастье – вот темы, вдохновляющие луганскую поэтессу и её критика. Пусть эти темы украсят ваш внутренний космос!

Опыты пристального чтения

Читать далее

Земля мертвых. Запоздалая новогодняя рецензия на роман М.Елизарова «Земля»

Ольга Бодрухина

Время, описанное в книге с алхимическим названием —  расцвет капитализма в России. Понятно, что не построили у нас ни коммунизма, ни толкового общества потребления: остались лишь сказки о нем, да куча памятников. Точнее, надгробий. Идентификация себя как жителя трупа СССР, равно как и свободной России (или независимой Украины – да какая, нафиг, разница, раз уж перед смертью все равны) происходит через призму жизни прирожденного могильщика.    

Владимир Кротышев прямиком из армейского стройбата попадает в сети воротилам похоронного бизнеса г. Загорск. Привыкший за годы службы копать мерзлую и прочную землю, парень обретает какую-то стремную физическую силу и ауру. Что не остается незамеченным профессионалами древнейшего института погребения. В данном случае «мертвая харизма» — очевидный плюс, которому все самопальные жрецы Сета и прочие типы в маргинальных тогах могут лишь по-черному завидовать. В романе Елизарова высится Зиккурат совсем другого плана, на который Владимир, не-Вавилен, начинает медленное восхождение от кладбищенского копаря и вышибалы до представителя некой сумеречной элиты. 

Начинается все с описания постсоветского детства и тинейджерства, ничем особо не выразительного, кроме символической, почти что тарантиновской телеги про часы с личным временем, ночную вылазку на деревенское кладбище, а также игр в похороны мертвых зверушек в песочнице и труп ласточки в портфеле. Кто из нас в детстве таким вуду не занимался, пока не подключили кабельное телевидение?.. Или пока дядя с Дальнего Востока не привез приставку (нужное подчеркнуть). Другое дело, если инсайтам смерти не противостояли равные по силе инсайты жизни, то чаша весов неизменно склоняется в сторону ямы. Яма — одно из имен бога смерти. Попробуем осмыслить, какое бывает знание от него.

История-архетип. Один мальчик вызвался быть жертвой для Смерти, после того, как его отец опозорился негодными подношениями. Когда юноша, наконец, попал в пентхауз Ямы, оказалось, что тот настолько занят, что три дня гость оставался незамеченным. Чтобы загладить свою вину, Смерть дал пацану три бесценных дара, исполнил три желания. (далее…)

Читать далее

Преображение памяти. Альманах «Воля Донбасса» как художественное целое

От редакции: рецензия доктора философских наук, члена Союза писателей ЛНР Виталия Даренского уже публиковалась на сайте Луганского информационного центра и в калининградском литературном журнале «Берега», но мы считаем, что альманах «Воля Донбасса» значимое событие в литературной жизни Донбасса, поэтому публикуем эту рецензию на нашем сайте. 

Виталий Даренский 

Издание альманаха «Воля Донбасса» Союза писателей ЛНР было давно ожидаемым: это уже третий альманах этой серии, посвященный теме войны на Донбассе. Как и в первых двух, его авторами стали не только авторы из ЛНР и ДНР, но и россияне. Литература Донбасса о войне, начавшейся в 2014 году, давно уже стала знаковым явлением в современной русской литературе. К ее неоспоримым достоинствам относят возрождение лучших качеств литературы о войне, которые были явлены в свое время авторами старших поколений – солдатами Великой Отечественной. Эти особые качества – «оголенность» человеческой души перед лицом смерти, обнажающая ее до самого дна и делающая невозможной никакую ложь и фальшь; особый военный стиль, в котором выброшено все лишнее, и язык оживает своей внутренней силой – все это, действительно, вновь ожило в «донбасской» прозе и поэзии.

Новый альманах, как предшествующие, полностью посвящен военной теме, однако в нем явственно ощутимо изменение ракурса ее видения и соответствующее этому изменение тональности. Как и прежде, большинство текстов, имеют «репортажный» характер, написаны если не по «горячим следам» событий, то по не менее горячим воспоминаниям, однако в них появилось новое измерение – особая дистанция памяти, заставляющая перейти от непосредственного переживания событий не только к их осмыслению (это было и раньше), но уже и к новой «картине мира», порожденной опытом прошедших исторических событий. Как известно, классика русской военной литературы – роман «Война и Мир» – создан полвека спустя после описанных в нем событий. Наиболее значимые произведения о Великой Отечественной войне также выходили лишь начиная с 1960-х годов, а завершающий эту тему шедевр – роман «Прокляты и убиты» В. Астафьева – точно так же только через полвека, в 1990-х. В нашем же случае, даже пятилетняя дистанция от начала войны уже привела авторов к ее цельному художественному осмыслению.

Общую смысловую доминанту всех произведений альманаха можно определить как преображение памяти – это не просто память о трагических событиях, но ее преобразование в новый опыт народа, который будет передан будущим поколениям. В этом преображении память о войне предстает в первую очередь как память о человеческих поступках, о нравственном выборе и смысловых прозрениях людей, втянутых в водоворот событий. Над общим разделением мира на «своих» и на «врагов» надстраивается новое видение и тех, и других не только как героев, жертв и преступников, но и как в равной степени участников одной общей драмы Истории, разделившей людей на своих и чужих, но все равно судимых по одним и тем же законам Божиим и человеческим. Война лишь выявила в людях то, что было в них и раньше, но проявлялось скрыто и под личинами. Война и разделение на врагов сделала внутреннее и скрытое – внешним и явным; война поставила эксперимент, а его результаты должны теперь исследовать писатели, исполняя порученное им народом ремесло – говорить то, что тоже пережито, но не высказано другими.

Первый раздел альманаха – «Поэзия» – очень удачно открывается стихотворением Елена Заславская «Новая заря», которое, как нам кажется, является смысловым и эмоциональным камертоном всего альманаха. (далее…)

Читать далее

«Ополченочка» как классика японского кино

Ольга Бодрухина

У меня были серьезные опасения, что «Ополченочка» окажется полным провалом. Во-первых, отзывы знакомых. Мол-де индийский фильм сняла первая луганская киностудия, и злодеи там «картонные» (конкретно про карателей ВСУ в Лисичанске, которые головы рубят кастрюлями да кадыки вырывают пальцами), и герои там «плакатно-глянцевые». Во-вторых, слишком мало прошло времени, чтобы осознавать произошедшее с какой-то перспективы и снимать «правильные» фильмы. «Ополченочку» создавали, еще когда боевые действия шли полным ходом. В-третьих, блоги-форумы и прочие телевизионно-сарафанные источники истекали сообщениями, что, мол, главный-то прототип героини, Светлана «Ветерок» Дрюк, перешла на сторону Украины и вовсю сдает своих бывших собратьев по оружию. Тут даже хорошее кино сними – пани-то «перефарбувалась» и мечтает теперь о простом женское-счастье-был-бы-милый-рядом. Вообщем, заранее жалея потраченного времени, купила билет и символически пошла на просмотр 22 июня. (далее…)

Читать далее

Не рассказывайте нам сказки про украинских принцесс

Елена Заславская

Украинская писательница Елена Заславская прочла модную книгу своей коллеги Голды Виноградской «Украинская принцесса, или Мечты посла Украины»

Недавно прилетела новость: украинская кинокомпания Kinorob совместно с французской студией Dada Films снимут историческую драму о дочери князя Ярослава Мудрого Анне. Картина получит название «Анна Киевская».

Соцсети тут же отозвались на эту тему ироническими репликами. В украинской сети: «Приходит как-то Анна Киевская к царю московскому, а его нет. И Москвы еще нет». И в российском сегменте: «Приходит Анна Киевская к князю Украинскому, а его нет… и никогда не было».

Очевидно, что оперативное решение украинской кинокомпании создать кинокартину «Анна Киевская» стало следствием политического инцидента, произошедшего в Версале во время встречи Владимира Путина с Эммануэлем Макроном. Тогда Путин сказал, что просвещенная французская публика знает о русской Анне (Anne de Russie) — королеве Франции и жене Генриха I, чем сразу вызвал негодование Петра Порошенко, который заявил, что власти РФ всячески пытаются помешать воссоединению Украины с Европой: «Именно воссоединению, потому что исторически мы были ее частью. Кстати, со времен древнеукраинского князя Ярослава Мудрого и его дочери-киевлянки Анны Ярославны, которую буквально вчера Путин пытался на глазах всей Европы похитить в российскую историю».

Подобные высказывания Президента Украины являются очередным внешним проявлением тех процессов, которые уже несколько лет полным ходом идут на Украине. История с похищением Анны в российскую историю демонстрирует огромную работу по переформатированию идентичности, которая ведется на Украине на всех уровнях — в том числе, политическом, образовательном, культурном. (далее…)

Читать далее

«Кориолан», 2013, Великобритания

Татьяна Агеева

— Извини, мы на «Кориолане», — сказала по телефону подруге.
— Бывает, — посочувствовала подруга. – Ну, ничего, в хорошей компании и «Кориолан» пойдёт.
Компания была хороша, и «Кориолан» проскочил на ура. Ну, да, тот самый, с Хиддлстоном. Не вживую, конечно – в кино.
Честно сказать, больше всего в этой постановке мне понравился Шекспир.

(далее…)

Читать далее

Марина Кудимова. Время Донбасса (рецензия)

w620h420

Литератор Марина Кудимова: "В критическом снисхождении сборник "Время Донбасса" не нуждается"

О ярком художественном осмыслении в сборнике "Время Донбасса" войны гражданской, ставшей Отечественной, ЛИЦ рассказывает известный российский литератор, поэтесса Марина Кудимова.

 

"Развяжи мои губы словом…"

Альманах Союза писателей ЛНР "Время Донбасса" выстроен по всем правилам подобных сборников: тематически объединенные стихи, проза и драматургия под одной обложкой. Вот только повод для издания особый: Война. Само это слово и обстоятельства, в нем скрытые, подспудно предполагают некую журналистскую или пусть художественную, но торопливо слепленную канву. Ведь донбасская война с героическим сопротивлением Народных Республик нацистской экспансии продолжается. И нет пока паузы на художественное осмысление подвига Донбасса, на взгляд с порядочной временной дистанции. Недаром Елена Настоящая пишет:

Нет, это не "Тихий Дон".

И даже не "Война и мир".

Хотя похоже…

Конечно, прежде всего, в истории останется сам этот подвиг. Чем бы ни закончился русский бой за самостояние Новороссии, память народа сохранит его героический посыл. Но подвиг без литературного осмысления, без художественного освоения и запечатления мало-помалу превращается в миф. И только литература гарантирует ему адекватное содержание и форму.

Ни в малейшем критическом снисхождении сборник не нуждается. Публикации отличаются высоким литературным качеством практически без исключений.

Чрезвычайно интересна проза, где самые популярные писатели — Сергей Шаргунов, Герман Садулаев и другие — предстают в новой для себя и читателя ипостаси. Особого внимания заслуживает раздел драматургии с интереснейшим опытом Глеба Боброва "Оглашение Крама". И все же я позволю себе остановиться подробно на поэтической рубрике. Потому что именно в поэзии – наиболее оперативном, нервном и емком жанре литературы – отражается, словно в капле, преломленный опыт человека и народа. Только поэзия способна увидеть "небо в чашечке цветка" и весь современный мир – в поле "жаркой бойни, скосившей злак" (Вера Агаркова).

Русская военная поэзия – от Державина до Симонова и от Пушкина до Межирова – тема неисчерпаемо огромная. "Во дни торжеств и бед народных" она была траурным эскортом, сопровождающим погибших, и знаменем, возвышающим живых. Стихотворение "Жди меня" стало своеобразной гражданской молитвой, которую повторяли из уст в уста и которой перекликались фронт и тыл. Я уверена, что многие стихи "Времени Донбасса" напрочь опровергают десятилетиями внедряемое мнение о якобы утраченном интересе к поэзии и катастрофически внутрикорпоративном ее бытовании. Эти стихи доказывают совершенно обратное!

Только поэтическое слово способно на мгновенную сверхэмоциональную реакцию в ситуации, когда "Тихий Дон" писать попросту некогда – разбомблен кров и расщеплен снарядом стол, за которым может быть создана трудоемкая эпопея. А стихи пишутся где и когда угодно, не требуя ни комфорта, ни документальной оснастки, ни большого времени. Они складываются в походе и на пожарище, как "Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины", у дорогой могилы, как "Враги сожгли родную хату", прямо среди боя, как лучшие главы "Василия Теркина". Безусловно, есть великая поэзия, рассчитанная на долгую историческую память – Пушкин не участвовал в Полтавской битве, а Лермонтов – в Бородинском сражении. Но пушкинский "Делибаш" и лермонтовский "Валерик", написанные по непосредственным впечатлениям, равновелики "Полтаве" и "Бородину". Стихи альманаха рождены разрывами и ночными обстрелами, моментальными смертями и командирскими решениями. Тем они и бесценны – при всем ужасе совершающегося.

Великую поэзию рождают не только великие победы. Поражения и отступления, неизбежные во всякой войне, тоже способствуют вдохновению, ибо его природа неуловима и никем не определена. Почему Афган и Чечня не оставили сколь-нибудь заметного следа в поэзии? Почему сложнейшая затяжная Кавказская война родила непревзойденные шедевры? Почему малоудачная Крымская война создала целый новый жанр – военную прозу Льва Толстого? Вразумительного ответа нет. Но лишь два типа войн неизменно оставляют после себя полярную, непримиримую на поверхностный взгляд и несокрушимо подлинную литературу – война гражданская, где, как пишет автор сборника Валерий Сурненко, "у всех своя правда, и все не правы", и война за Отечество. А битва за Новороссию соединяет и то, и другое в одном страшном и прекрасном лике.

Здесь нет выбора – что лучше: без стихов, зато без войны, или с войной, но со стихами. Мы не выбираем историю – она беспристрастно выбирает нас. Вот стихи Сигиды-старшего и Сигиды-младшего. Старший пишет:

в нашем рабочем посёлке

каждая хата — блокпост

Младший с молодым темпераментом вторит:

Те, кто не спился в девяностых,

Кто не сторчался в нулевых,

Не сгинул в наркохолокосте

От огнестрельных, ножевых —

Сегодня здесь.

Сильнейшее впечатление от поэзии сборника – ее соприродность, неотделимость от крови и почвы, пропитанной этой кровью. Елена Заславская, чья подборка представляется одной из самых мощных, воплощает эту неразрывную взаимосвязь:

Последний пласт. Из недоступных недр.

Наверх. Из самой преисподней.

История желает перемен

И крутит, крутит, крутит чёрный жёрнов.

Мы стали чёрным хлебом на войне,

А были… были золотые зёрна.

Тему продолжает вопрошание Светланы Сеничкиной:

Как, если корни вырвешь из земли,

Живым остаться?

Вот в этих корнях вся сила – и истории, и литературы! С течением времени любые противоречия сглаживаются, и остается единое тело народа, воплощенное в национальной словесности. Но что останется от "майдана"? Неумелые косноязычные вирши "Никогда мы не будем братьями"? А от Времени Донбасса – без кавычек – останутся, в этом нет сомнений, обильные страницы, заполняющиеся на наших потрясенных глазах.

Я не случайно назвала свои беглые заметки строкой Анны Ревякиной "Развяжи мои губы словом…" Обезвоженная постмодернистскими тщетными ухищрениями русская поэзия в лице молодых Республик обретает новый голос. Так Великая Отечественная вдохнула жизнь в советскую поэзию, дала свежие имена, изменила интонационный строй. Словесное запечатление трагедии и подвига Донбасса не утешит всех обездоленных и уж точно не воскресит безвинно погибших. Но в будущем – и утешит, и воскресит, и вдохновит пока неизвестных нам и бессловесных творцов. Ведь, по слову уже цитированной Елены Заславской:

Эти русские мальчики не меняются:

Война, революция, русская рулетка.

Умереть, пока не успел состариться,

В девятнадцатом, двадцатом,

Двадцать первом веке.

Великое дело сделано Глебом Бобровым сотоварищи, без скидок великое!

***

Марина Кудимова – известный российский поэт, прозаик, эссеист, историк литературы. Член Союза писателей СССР и член Союза писателей Москвы. Лауреат ряда литературных премий, в том числе Бунинской и Международной премии "Писатель XXI века".

 

 

Читать далее